|Craftmanship, artwork, know-how? Before being a trade, translation is, in all respects, a matter of quality.||Education
A graduated professional translator
|Home > Education|
|Université de Paris VIII||
Master in technical writing/translation specialized in computing, telecommunications and electronics at the Université de Paris VIII
As a 4-year translation degree (BAC +4), Paris VIII D.E.S.U puts the emphasis on practical and real situations of a translator's professional everyday life. Students attend both language courses specific to translation and (technical) writing, and technology courses.
|Chambre de commerce franco-britannique||
Business English Certificate
Obtaining a degree in business English validates the understanding of commercial concepts both in English and in French, and guarantees a proper writing practice in domains such as marketing.
French Language Assistant (a year)
A perfect mastery of the English language is impossible without a long stay in a country where it is spoken.
|INALCO - Sorbonne-Nouvelle||
3-year degree in English (Russian as a second language)
In my opinion, translation from English into French is a French (target) language exercise. However, a linguistic mastery and a cultural knowledge of the English-speaking world remain essential to a proper understanding of the source text.