Traducteur Craftmanship, artwork, know-how? Before being a trade, translation is, in all respects, a matter of quality. You are a publisher?
Let's partner under the Agessa status!
Home > You are a publisher?


During all these years working as a professional translator, I had several occasions to work with several publishers on technical books, including...

Eyrolles: Excel 2007, The Book of JavaScript, Principles of Web Design, VB.NET and the .NET Platform .

And more recently for Eyrolles :

-
Avinash Kaushik's "Web Analytics 2.0"

Web Analytics 2.0

- Kelby/Kloskowski's "The Photoshop Elements 9, 10, 11 & 12 for Digital Photographers", "Light It, Shoot It, Retouch It"

Light It, Shoot It, Retouch It

Photoshop Elements 12

McMillan: Several books including Trick of the Doom Programming Gurus and Teach Yourself Windows 95 Programming in 21 Days.

Sybex: Several titles from the "For Dummies" collection

Microsoft Press: Component programming with VB 6.0, Microsoft SQL Server Self-paced training kit

Micro Application : Visual Basic .NET Black Book

Here are a few examples of thousands of pages translated for these publishers which trust me. Please do
contact me if you think my profile is adapted to your books. Moreover, in a constant effort to widen my fields of competence, It will be my pleasure to evaluate your collaboration offer and to adapt myself to your needs in a professional way.