Traducteur Métier, art, savoir-faire ? Avant même d'être un commerce, la traduction est à tous égards une affaire de qualité. Equipement et logiciels
Le poste de travail du traducteur professionnel
Accueil > Equipement et logiciels

Bien sûr, le temps de la machine à écrire est révolu, et même celui du simple traitement de texte. Sur le poste de travail du traducteur du XXIème siècle, se côtoient les logiciels de bureautique les plus répandus et les outils de traduction les plus puissants.

Matériel
PC Un outil puissant pour travailler confortablement
Imprimantes Laser et jet d'encre
Numériseur Pour la prise en charge de vos documents papier
Télécopieur Pour une communication rapide 
Connexion ADSL Pour un transfert rapide des données
Serveur FTP Pour l'échange de fichiers volumineux et la sauvegarde sur site distant
          
Logiciels
Windows XP La plate-forme informatique la plus représentée
Office XP La suite bureautique la plus répandue en entreprise
SDL Trados 2007 Un logiciel de traduction assistée par ordinateur (TAO) efficace
SDL Multiterm 2007 L'outil idéal pour constituer des bases de données terminologiques et des glossaires précis
 
Atouts techniques Je maîtrise par ailleurs d'autres outils et environnements pour mieux répondre à vos besoins.
Une connaissance pratique des syntaxes de développement,
notamment HTML, C ou encore VB.NET, me permet de localiser facilement les chaînes de texte intégrées au code d'éventuels logiciels ou sites Web.